التصنيف: ثقافية

  • ÇáßÊÇÈÉ – ÇáÛÈÇÑ: ÇáÃÕæáí æÇáÍÏÇËí æÇáäÕ ÇáãÝÞæÏ

     ÃÍãÏ ÈÑÞÇæí 
    ÅÐÇ äÙÑäÇ Åáì ÇáßÊÇÈÉ ãä ÒÇæíÉ æÙíÝÊåÇ ÚäÏ ÇáßÇÊÈ äÝÓå ÝÅäåÇ äæÚ ãä ÃÑÔÝÉ ÇáÞæá ææÓíáÉ áÈÞÇÆå¡ æÃãÇä ãä ÇáäÓíÇä¡ æ äÔÑ ÇáÞæá ááÞÑÇÁÉ. åÐÇ ÇáßáÇã ÇáãÌÑÏ áÇ íÞæá ÔíÆÇð ÈÚÏ Úä ÊÚíøä ÇáßÊÇÈÉ æÃÕäÇÝåÇ ßãÇ áÇ íÞæá ÔíÆÇð Úä ÇáßÇÊÈ. ÇáÃËÑ ÇáãßÊæÈ ÔÚÑÇð¡ ÑæÇíÉ æ ÝáÓÝÉ ÇáÎ.. íãäÍ ÇáßÊÇÈÉ åæíÊåÇ æíÓãÍ ááÞÇÑÆ Ãä íßÔÝ Ýí ÇáäÕ ÇáæÇÍÏ åæíÇÊ ãÊÚÏÏÉ ááãßÊæÈ ÈãÚÒá Úä Ôßá ÇáßÊÇÈÉ æÃÓáæÈåÇ. ÝÝí ÇáäÕ ÇáÑæÇÆí äÚËÑ Úáì äÙÑÇÊ Åáì ÇáÚÇáã ÝáÓÝíÉ ÌãÇáíÉ ÊÇÑíÎíÉ¡ áßä ÇáÑæÇíÉ ÕäÝ ãÊÚíøä ãä ÕäæÝ ÇáßÊÇÈÉ. æÞÓ Úáì Ðáß ÇáÔÚÑ æÇáÝáÓÝÉ æÇáãÓÑÍíÉ. ÚäÏãÇ íæÕÝ ÔÎÕ ÈÃäå ßÇÊÈ Ïæä ÊÚíä ÝÅä Ðáß íÍãá Ýí ØíÇÊå ÚÏÉ ãÚÇä ãÖãÑÉ. ÝÅãÇ Ãä íßæä ßÇÊÈÇð ãÊÚÏÏ ÕÚÏ ÇáÅÈÏÇÚ ÝáÇ íÍÏÏ ÃËÑ ãä ÂËÇÑå ÕÝÊå ÇáÖíÞÉ ßØå ÍÓíä ãËáÇð. Ãæ íßæä ÇáæÕÝ ÅÔÇÑÉ Åáì ÍÑãÇä ÇáßÇÊÈ ãä ÊÚíä ãÇ ÇÓÊÎÝÇÝÇð ÈãÇ íßÊÈ æÚÏã ÇÚÊÑÇÝ ÈÞíãÉ ãÇ íßÊÈ.ÕÝÉ ÇáßÇÊÈ ÇáãÌÑÏÉ -ÓÑÚÇä ãÇ ÊÒæá- ÈÇáÕÝÉ ÇáãÚíäÉ ááßÇÊÈ: ÔÇÚÑ¡ ÝíáÓæÝ¡ ÑæÇÆí¡ ÈÇÍË¡ ãÓÑÍí¡ ãÝßÑ¡ äÇÞÏ¡ ÕÍÝí¡ ÇáÎ… ÛíÑ Ãä ÊÚíä ÇáßÇÊÈ ÚÈÑ ÇáÃËÑ ÇáãßÊæÈ áÇ íÍÏÏ ÈÚÏ ÞíãÉ ÇáßÇÊÈ æãßÇäÊå Ýí ÚÇáã ÇáßÊÇÈÉ.
    Úä ÇáßÊÇÈÉ ÇáÊí ÊãÏ ÌÐæÑåÇ Ýí ÇáÒãä ÚãíÞÇð¡ áä ÃÊÍÏË Úä ÐÇß ÇáÃËÑ ÇáÔÚÑí æÇáÞÕÕí æÇáÑæÇÆí æÇáãÓÑÍí æÇáÝáÓÝí æÇáÝßÑí ÇáÐí íÔßá ãÎÒæä ÇáÅÈÏÇÚ ÇáÏÇÆã ÃãÇã ÇáÃÌíÇá ÌíáÇð æÑÇÁ Ìíá Èá ÃÊÍÏË Úä ÇáßÊÇÈÉ-ÇáÛÈÇÑ Ýí ÍÞá ãÇ Óãí ÈÇáÝßÑ.
    ÃËÑ ÝÇÓÏ
    ÇáßÊÇÈÉ-ÇáÛÈÇÑ äãØ ãä ÇáßÊÇÈÉ ÇáÊí ÊÐåÈ ÈåÇ ÑíÍ ÇáÒãä ÈÚÏ Ãä Êßæä ÞÏ ÃÝÓÏÊ ÑÆÉ ÇáÚÞá æÇáÐæÞ æÎáÞÊ áÏì ÌãåæÑ ãä ÇáäÇÓ ãäÇÚÉ ÖÏ ÇÓÊÞÈÇá ÇáÌãíá æÇáÚãíÞ æÇááÇãÚ. ÅäåÇ ÈÇáÊÚÑíÝ ÃËÑ ÝÇÓÏ.
    ÝåÐå ÇáßÊÇÈÉ-ÇáÛÈÇÑ ÇáÊí ÊØÇíÑÊ Ýí ÚÕÑ ÇáÇäÍØÇØ Ãæ ÊÊØÇíÑ Ýí áÍÙÇÊ ÇáåÏã ÇáÊÇÑíÎí ÛÇáÈÇð ãÇ ÊÌÏ ØÑíÞåÇ Åáì ÚÞá ÇáÚÇã.ÊÈÏæ ßÊÇÈÉ ÇáÔÝÇåí Çáíæã ÍÇÖÑÉ Ýí ÇáäÕ ÇáÝßÑí ÈæÕÝå ÛÈÇÑÇð¡ ÝÇáÔÝÇåí ÇáãßÊæÈ íÙá ÔÝÇåíÇð. ÊãÇãÇð ÔÃäå ÔÃä ßÊÇÈÉ ÇáÑæÇíÉ ÇáÔÝÇåíÉ æÇáÚäÚäÉ.ÇáÔÝÇåí ÇáãßÊæÈ ÎØÇÈ í䨿í Úáì ßá ÇáãÕØáÍÇÊ ÇáãÃáæÝÉ æÇáÊí ÎÈöÑåÇ ÇáäÇÓ ÌíáÇð ÈÚÏ Ìíá ÈæÕÝå ÛØÇÁ íÎÝí ÍÞíÞÉ ÇáÃåÏÇÝ ÇáãÓÊÊÑÉ ÇáÊí ÊÌÏ ØÑíÞåÇ Ýí ÊÏãíÑ ÇáÍíÇÉ.Åä ÇáÛÈÇÑ ÇáÝßÑí ÇáÐí íÊØÇíÑ ÇáÂä Ýí ÝÖÇÁ ÇáÚÇÕÝÉ ÇáÊÛííÑíÉ íÍÇæá Ãä íÔæå ÌæåÑ åÐå ÇáÚÇÕÝÉ ÚÈÑ ÎØÇÈ ÅÓáÇãí-ÌåÇÏí æÃÕæáí ãä ÌåÉ æÎØÇÈ áÇ íÑì Ýí ÇáÚÇÕÝÉ ÅáÇ ÍÑßÉ ÅÓáÇãíÉ ÖÏ ÇáÍÏÇËÉ ÇáãÒÚæãÉ.æåßÐÇ íÌÊãÚ ÔßáÇ ÇáÛÈÇÑíä Ýí ÊÍÞíÞ åÏÝ æÇÍÏ ÑÛã ÇáÇÎÊáÇÝ ÇáÔßáí ÈíäåãÇ.æáÃæá ãÑÉ íáÊÞí ÇáÃÕæáí æÇáÍÏÇËæí ÇáÒÇÆÝ Ýí ãæÞÝ ãæÍÏ ãä ãäØÞ ÇáÊÇÑíÎ.ÝÇáÈßÇÁ Úáì “ÍÏÇËÉ” ÚÓßÑíÉ ÏãÑÊ ÍÞíÞÉ ÇáÍíÇÉ æÇáãÌÊãÚ æÑÏÊ ÇáÔÚæÈ Åáì ÍÇá ÇáÇÓÊäÞÇÚ ÇáÐí ãÇ ÚÇÏ íØÇÞ Èßá ãÇ ÇÎÊÒä åÐÇ ÇáãÓÊäÞÚ ãä æÓÎ ÊÇÑíÎí áÇ íÎÊáÝ Úä ÇáÝÑÍ ÈÚæÏÉ ÇáÅÓáÇã åæ ÇáÍá æÚÕÑ ÇáÎáÇÝÉ.áÃæá ãÑÉ íáÊÞí ÇáÃÕæáí æÇáÍÏÇËæí ÇáÒÇÆÝ Ýí ãæÞÝ ãæÍÏ ãä ãäØÞ ÇáÊÇÑíÎ
    äÝí ÇáÂÎÑ
    íãÊØí ãËÞÝ ÇáÛÈÇÑ ÙåÑ ÇáËÞÇÝÉ ÇáÊí ÊÎÊÝí Ýí ÌÍÑ ÇáããÇäÚÉ ßãÇ íãÊØí ãËÞÝ ÇáÛÈÇÑ ÙåÑ ÇáËÞÇÝÉ ÇáÊí ÊÎÊÝí Ýí æßÑ ÇáÌåÇÏ.ßáÇåãÇ íÌãÚ ãä ÇáäÝÇíÇÊ ãÇ íÍáæ áå æíÔíÏ ÎØÇÈÇð ÕÇáÍÇð ááåÑÈ ãä ÃÓÆáÉ ÇáÍíÇÉ æÇáÊÇÑíÎ æÇáãÓÊÞÈá ÇáÕÍíÍÉ. ÝíäÊÕÑ ãäØÞ ÎØÈÉ ÇáÌãÚÉ¡ ÇáÞÇÆã Úáì ÇáÚäÚäÉ æÇáÇÓÊÔåÇÏ ÈÒÈÏÉ ÇáÞæá.ÃÌá íÓÊÚíÑ ÇáÍÏÇËæí ÇáåÇÑÈ ãä ÇáÊÇÑíÎ ÇáÌÏíÏ ãäØÞ ÎØíÈ ÇáÌãÚÉ æíÍÔÏ ãÇ ÊíÓÑ áå ãä ÃÞæÇá ØÛÇÉ ÇáÝßÑ ÇáÚÙãÇÁ Ïæä Ãä íÞæá ÔíÆÇð ÕÇÏÑÇð Úä ÇãÊáÇß ÇáæÇÞÚ. æÝí ãÞÇÈáå íÓÊãÏ ÎØíÈ ÇáÌãÚÉ ÇáÏíäí åæ ÇáÂÎÑ Ýí ÍÔÏ ãÇ ÊíÓÑ áå ãä Þæá ãÞÏÓ æÔÑÍ ÇáãÞÏÓ áÊÈÑíÑ ÇáÚæÏÉ Åáì ÇáÝÑÏæÓ ÇáãÝÞæÏ.ÝÊÊÍæá ÇáßÊÇÈÉ ÚäÏÆÐ Åáì ÕÑÇÚ äÕæÕ æíÚáæ ÛÈÇÑ ÇáãÚÑßÉ ÇáÒÇÆÝÉ Èíä ßÐÈ íÓÊãÏ ÃÓáÍÊå ãä ãÇÖò ÃËíÑ æßÐÈ íÓÊãÏ ÃÓáÍÊå ÇáÎáÈíøÉ ãä ãÇÖò ÛÑíÈ ÅäåÇ ßãÇ ÚÈÑ ÚäåÇ ÇáÌÇÈÑí ÞÈá Ãä íäßÕ ÑÇÌÚÇð Åáì ÇáæÑÇÁ äæÚ ãä ÓáÝíÊíä: ÇáÓáÝ ÇáÅÓáÇãí ÇáÕÇáÍ æÇáÓáÝ ÇáÃæÑæÈí.æãä ÃÍØ ÃÔßÇá ÇáßÊÇÈÉ-ÇáÛÈÇÑ Êáß ÇáÊí ÊÃÎÐ ãä ÇááÛæ æÓíáÉ ÇÚÊÏÇÁ Ãæ æÓíáÉ ÔåÑÉ ÊÍãá Ýí ØíÇÊåÇ ÞÏÑÉ ÅÛÑÇÁ ÇáäãíãÉ.ÝÇáßÊÇÈÉ-ÇáäãíãÉ äãØ ãä ÇáßÊÇÈÉ ÎÇáíÉ ãä ÇáÝßÑ ÍÊì æáæ ßÇäÊ ÝßÑÉ ÓÇÐÌÉ¡ ÅäåÇ áÇ ÊÍØã ÞæÇÚÏ ÇáßÊÇÈÉ ãä ÃÌá ÊÌÇæÒ ÃÑÞì Èá ÊÍØã ãÇåíÉ ÇáßÊÇÈÉ ÈãÇ åí äÔÇØ ÝßÑí æÌãÇáí.Ýí ÇáßÊÇÈÉ-ÇáäãíãÉ áÇ æÌæÏ ááäÕ Èá ÇáãæÌæÏ åæ ÇáÔÎÕ¡ ÝÊÙåÑ ÇáÈäíÉ ÇááÇÔÚæÑíÉ áÞíã ÇáÍÓÏ æÇáÅíÐÇÁ æÇáÛíÑÉ æßáåÇ ÕÝÇÊ áäÝí ÇáÂÎÑ.
    Úãì ÃíÏíæáæÌí
    ÊäÊÔÑ åÐå ÇáßÊÇÈÉ-ÇáÛÈÇÑ ÃßËÑ ãÇ ÊäÊÔÑ Ýí ÇáãÌÊãÚÇÊ ÇáÑÇßÏÉ¡ æÊÍÊá ãßÇäÊåÇ ÇáÒÇÆÝÉ ÚäÏãÇ Êßæä ãßÇäÉ ÇáÅÈÏÇÚ ÖíÞÉ Ýí ÝÖÇÁ ÇáËÞÇÝÉ Ýíãáà ÇáÛÈÇÑ Ýí áÍÙÉ ãÇ åÐÇ ÇáÝÖÇÁ¡ æáßäå áÍÓä ÍÙ ÇáËÞÇÝÉ ÑÛã ÎØæÑÊå ÚÑÖÉ ááäÓíÇä.ÊÝÊÞÑ ÇáßÊÇÈÉ-ÇáÛÈÇÑ Åáì ÇáÓÄÇá ÇáÍÞíÞí¡ Èá Þá ÅäåÇ ßÊÇÈÉ ÛÈÇÑ áÃäåÇ ÈáÇ ÓÄÇá æÈáÇ ÔÈå ÃÓÆáÉ ÝÊÚãá Úáì ÇáæÞæÝ ÇáÓØÍí ÚäÏ ÂËÇÑ ÇáÚáÇÞÇÊ ÇáÓÈÈíÉ ÇáÚãíÞÉ æÊáÞí ÈÇááÇÆãÉ Úáì åÐå ÇáÂËÇÑ ÎæÝÇð ãä ßÔÝ ÇáãÓÊæÑ. ÝÊáÈÓ ÑÏÇÁ ÇáÚÞá ÇáÅÕáÇÍí áÂËÇÑ ÇáÌÑíãÉ æÊÊÑß ãäØÞ ÇáÌÑíãÉ æÃÓÇÓåÇ ÝÇÚáÇð.
    ÊÎØíØ: ÓÇí ÓÑÍÇä
    ÝåÇ åí ÊÏÇÝÚ Úä ÇáæÇÞÚ ÇáãÕáÍ Ýí ÇáÐåä æåí ÊÏÑí ÇÓÊÍÇáÉ ÇáÇÕáÇÍ¡ ÝãÇ íÙåÑ Úáì ÇáÓØÍ áíÓ ÅáÇ ãÇ ÊÑãíå ÇáÃÚãÇÞ Åáì ÝæÞ ÃÕáÇð.ßÊÇÈÉ ßåÐå åí ÏÝÇÚ ãÊÐÇßò Úä ÇáæÇÞÚ ÇáÈÇÆÓ æÇÓÊãÑÇÑå. æáÇ íÏÑí ÃÕÍÇÈåÇ Ãä ßá ßÊÇÈå åÇÑÈÉ ãä ãæÇÌåÉ ÇáÍÞíÞÉ ÛÈÇÑ ãä ÔÃäå Ãä íÑãÏ Ýí ÇáÚíæä.ÇáßÊÇÈÉ-ÇáÛÈÇÑ ÇáãÊÐÇßíÉ ÊÚÑÝ ÍÞ ÇáãÚÑÝÉ ÇáÔÑæØ ÇáÊí ÃäÊÌÊ ÇáÎÑÇÈ Ýí ÇáæÌæÏ ÇáÅäÓÇäí áßä ÚãÇåÇ ÇáÃíÏíæáæÌí íãäÚåÇ ãä Ãä ÊãÇÑÓ ÚãáíÉ ÇáßÔÝ.æáíÓ åÐÇ ÝÍÓÈ¡ Èá Åä åäÇß äãØÇð ãä ÇáßÊÇÈÉ-ÇáÛÈÇÑ ÊÕÏÑ Úä äÎÈæíÉ ÒÇÆÝÉ áÇ ÊÑíÏ Ãä ÊáæË ÞáãåÇ ÈãÇ íÌÑí Úáì ÃÑÖ ÇáæÇÞÚ ãä ÕäÇÚÉ ÇáÊÇÑíÎ.ÝåÐÇ ÇáåÑæÈ Çáßáí æÇÕØäÇÚ ÇááÇãÈÇáÇÉ ÊÌÇå ÇáÃÍÏÇË æããÇÑÓÉ ÇáÛäÇÁ Ýí æÇÏò ÈÚíÏ Úä ÌÈÇá ÇáäÇÑ ÊÍÓøÈ ÇäÊåÇÒí ÈßÊÇÈÉ ãäÔÛáÉ Úä Çáåãø ÇáÅäÓÇäí æÈßÊÇÈÉ ãäÔÛáÉ ÈÇááÇøåã.
  • سهام سامي ترسم وجوهاً مصرية بين النصر والهزيمة

    ÇÍÊÝáÊ ÍÏíËÇ “ãÌãæÚÉ Çáäíá ÇáÚÑÈíÉ ááäÔÑ æÇáÊæÒíÚ” ÈÇáÞÇåÑÉ¡ ÈÊæÞíÚ ÏíæÇä “Ýí áãÍ ÇáÈÕÑ”¡ ááÔÇÚÑÉ æÇáÕÍÝíÉ ÇáÔÇÈÉ ÓåÇã ÓÇãí¡ æÇáÐí Õãøã ÛáÇÝå ÇáÝäÇä ÔßÑí ÅãÇã¡ ÇáÏíæÇä íÞÚ Ýí 160 ÕÝÍÉ æíÖãø 71 äÕÇ.ãÌãæÚÉ “Ýí áãÍ ÇáÈÕÑ”¡ ÏíæÇä ÔÚÑ ÈÇáÚÇãíÉ ÇáãÕÑíÉ¡ æÞÏ ÓÈÞ æÃä ÔÇÑß Ýí ãÚÑÖ ÇáÔÇÑÞÉ ÇáÏæáí ááßÊÇÈ ÈÇáÅãÇÑÇÊ¡ æÓíÔÇÑß Ýí ãÚÑÖ ÇáÞÇåÑÉ ÇáÏæáí ááßÊÇÈ Ýí ÇáÝÊÑÉ ãä 28 íäÇíÑ Åáì 12 ÝÈÑÇíÑ¡ æíÞíã ãÚÑÖ ÇáÞÇåÑÉ ÃíÖÇ ÍÝá ÊæÞíÚ ááÔÇÚÑÉ ÓåÇã ÓÇãí íæã ÇáÓÈÊ ÇáãæÇÝÞ áÜ31 íäÇíÑ ÇáÌÇÑí¡ Ýí ÌäÇÍ ãÌãæÚÉ Çáäíá ÇáÚÑÈíÉ¡ ÈãÚÑÖ ÇáÞÇåÑÉ ÇáÏæáí ááßÊÇÈ.ÑÊÈÊ ÓåÇã ÓÇãí ÏíæÇäåÇ ßÃáÈæã ÇáÕæÑ ÇáÐí íÓÚì ÏÇÆãÇ Åáì ÊÓÌíá ãÇ ãÖì¡ æíÑÈØå ÈÇáÍÇÖÑ æÇáãÓÊÞÈá Ýí áãÍ ÇáÈÕÑ.æÓåÇã ÓÇãí ãä ãæÇáíÏ 20 ÃßÊæÈÑ 1988¡ ÍÇÕáÉ Úáì áíÓÇäÓ Ýí ÊÑãíã ÇáÂËÇÑ ãä ÌÇãÚÉ ÇáÞÇåÑÉ¡ ÔÇÚÑÉ ÈÇáÚÇãíÉ æÇáÝÕÍì¡ æßÇÊÈÉ æãÍÑÑÉ ÕÍÝíÉ¡ áåÇ ÃÚãÏÉ ËÇÈÊÉ Ýí ÇáÚÏíÏ ãä ÇáÌÑÇÆÏ ÇáãÕÑíÉ æÇáÚÑÈíÉ¡ æÞÏ ÕÏÑ áåÇ ßÊÇÈ ÈÚäæÇä “ßÊÇÈ äÌæã ÇáÃÏÈ”.
    ÇáÔÇÚÑÉ ÓåÇã ÓÇãí ÍÕáÊ Úáì ÇáÚÏíÏ ãä ÇáÌæÇÆÒ æãäåÇ ÌÇÆÒÉ ãÓÇÈÞÉ ÏÇÑ ÇáÔÚÑÇÁ Ýí ÔÚÑ ÇáÚÇãíÉ ÇáãÕÑíÉ ÚÇã 2011¡ Úä ÞÕíÏÉ ÃÓæÏ Çáäíá Úáì ãÓÊæì ÇáæØä ÇáÚÑÈí¡ æäÇáÊ ÌÇÆÒÉ ÊÞÏíÑíÉ Úä ÞÕíÏÉ ÔåíÏ ãÕÑí ãä æÒÇÑÉ ÇáÊÑÈíÉ æÇáÊÚáíã¡ ßãÇ ÍÙíÊ ÈÔåÇÏÇÊ ÊÞÏíÑíÉ ãä ÌÑÇÆÏ ãÊÚÏÏÉ ÊÞÏíÑÇ áãÌåæÏÇÊåÇ.
    ÊÞæá ÇáÔÇÚÑÉ ÓåÇã ÓÇãí: “Èíä ÇáËæÑÉ æÇáÓßæÊ¡ æãÇ Èíä ÇáÍíÇÉ æÇáãæÊ¡ æãÇ Èíä ÇáäÕÑ æÇáåÒíãÉ¡ æãÇ Èíä ÇáÝÑÍ æÇáÍÒä¡ æãÇ Èíä ÇáßÑå æÇáÍÈ¡ æãÇ Èíä ÇááÞÇÁ æÇáÝÑÇÞ¡ ßáåÇ áÍÙÇÊ æãÔÇåÏ äÚíÔåÇ¡ æÊãÑø Ýí ÍíÇÊäÇ Ýí áãÍ ÇáÈÕÑ”.
    ãä ÞÕÇÆÏ ÇáÏíæÇä äÞÑà “ÔÚÈ ãÕÑ” ÇáÊí ÊÞæá ÝíåÇ ÇáÔÇÚÑÉ: “ÅÍäÇ ÔÚÈ ÇáÍÒä ÝíäÇ/ ÊÑÓãå ÃÞáÇã ÇáÑÕÇÕ/ ÃãÇ ãÚäì ÇáÖÍßå ËÇÈÊ/ áæ ÓæÇÏ Çáßæä ãÇáíäÇ/ äÝÊßÑ ÝÑÍå ÞÏíãå/ æáÇ ãæÞÝ Íáæ ÝÇÊ/ ÔÚÈ ÞÇá ááåã äõßÊå/ áãÇ ÚÔÔ ÝæÞ ßÊÇÝå/ ÎÝÉ ÇáÑæÍ Çááí ÓÇßäå/ Ìæå ÞáÈå/ ÑÛã Úíä ßÇ Çááí ÔÇÝå”.
  • عذارى لندنستان رواية تلقن الرجال دروساً في مقالب النساء

    ÚãøÇÑ ÇáãÃãæä 
    ÏãÔÞ -Ýí ÑæÇíÊåÇ ÇáÌÏíÏÉ “ÚÐÇÑì áäÏäÓÊÇ䔡 ÇáÕÇÏÑÉ Úä “ÏÇÑ ÇáÂÏÇÈ”¡ áåÐÇ ÇáÚÇã¡ ÊÞÏã ÇááÈäÇäíÉ ÍäÇä ÇáÔíÎ ÕæÑÉ Úä ØÈíÚÉ ÇáãÑÃÉ ÇáÊí ÊÍÑÑÊ ãä ÞíæÏ ÇáãÌÊãÚ ÇáÚÑÈí æÑÍáÉ ÈÍËåÇ Úä ÇáÑÌá ÎáÇá ÓáÓáÉ ãä ÇáãÛÇãÑÇÊ ÇáÚÇØÝíÉ ÇáãáíÆÉ ÈÇáãÝÇÑÞÇÊ ÇáßæãíÏíøÉ¡ ÝÇáÕÏíÞÊÇä åÏì æÅíÝæä ÇááÊÇä ÑÓãÊ ÇáÔíÎ ÈÏÇíÉ ÕÏÇÞÊåãÇ Ýí ÑæÇíÊåÇ “ÇãÑÃÊÇä Úáì ÇáÔÇØÆ” ÊÚæÏÇä ááÞÇÁ ãÑÉ ÃÎÑì áßä åÐå ÇáãÑÉ Ýí áäÏä.
    áÇ äÑì Ýí ÇáãÛÇãÑÇÊ ÇáÊí ÊÚíÔåÇ ßá ãä åÏì æÅíÝæä Ãíø ÏæÑ ÝÇÚá ááÐßÑ¡ Ýåæ íÑÇæÍ Èíä ÇáÚØÇáÉ æÇáÍáã ÇáÈÚíÏ ÕÚÈ ÇáãäÇá¡ ÃãÇ ÇáÐßÑÇä ÇááÐÇä ÊÏæÑ ÍæáåãÇ ÇáÃÍÏÇË ÝåãÇ ÃÞÑÈ Åáì ÇáÊßËíÝ ÇáÑãÒí ááÑÌÇá ÎÇÑÌ ÇáãäØÞÉ ÇáÚÑÈíÉ¡ åãÇ ÌíãÓ ÇáÃäßáíÒí ÇáãÚØæÈ ÚÇØÝíÇ æåÔÇã ÇáÌÒÇÆÑí ÇáÃÕæáí Ðæ ÇáÊÝÓíÑÇÊ ÇáÛÑíÈÉ ááÏíä ÇáÅÓáÇãí.
    Ê쾄 ÃÍÏÇË ÑæÇíÉ “ÚÐÇÑì áäÏäÓÊÇä” Èíä ÈáÏíäº ÇáÃæá ÅíØÇáíÇ ÍíË ÊãÑø ßá ãä åÏì æÅíÝæä ÈãÛÇãÑÊíä ÚÇØÝíÊíä ÝÇÔáÊíä ãÚ ÑÌáíä ÛÑíÈíä¡ áÊÈÏà ÈÚÏ Ðáß ÓáÓáÉ ãä ÇáÅÍÈÇØÇÊ ÊãÑÇä ÈåÇ Ýí ÃäßáÊÑÇ ÈãÏíäÉ áäÏä¡ æÈÇáÑÛã ãä ÇäÝÊÇÍåãÇ Úáì ÇáÍíÇÉ æäÌÇÍåãÇ Çáãåäí¡ ÅáÇ ÃäåãÇ ÏÇÆãÊÇ ÇáÍÏíË Úä ÇáÑÌÇá æÚä ãÍÇæáÇÊ ÇÌÊÐÇÈåã¡ áíÈÑÒ ÇáÊäÇÞÖ Èíä ÅíÝæä ÇáÌÑíÆÉ ÇáÛÇæíÉ æÈíä åÏì ÇáÊí ÊÓÊÎÏã ÇáÑÌÇá ßæÓíáÉ ááÇäÊÞÇã ãä ÊÑÈíÊåÇ ÇáÃÓÑíÉ.
    åÐå ÇáÃÎíÑÉ ÇÈäÉ áÔíÎ ÊÑÈÊ ÊÑÈíÉ ÏíäíÉ¡ ÅáÇ ÃäåÇ ãÚ æÝÇÉ æÇáÏåÇ ÊÓÇÝÑ Åáì ßäÏÇ áÏÑÇÓÉ ÇáãÓÑÍ æÎæÖ ãÚÊÑß ÇáÍíÇÉ æÅÞÇãÉ ÚáÇÞÇÊ ãÎÊáÝÉ ãÚ ÇáÑÌÇá ßÑÏø ÝÚá Úáì ÇáÞãÚ ÇáÐßæÑí ÇáÐí ÚÇÔÊå Ýí ØÝæáÊåÇ¡ ÅÐ ÊÓÊÐßÑ ãÇ ßÇä íÍÏË ãÚåÇ æåí ØÝáÉ ãä ÊÃäíÈ æÊÚäíÝ äÊíÌÉ áÚÈåÇ ãÚ ÇáÐᑥ ãä ÌíáåÇ.
    ßÐáß ÅíÝæä ÇáÊí ÊÈÏæ ÝÇÞÏÉ ááÍÈ æÊÈÍË Úäå ÏÇÆãÇ¡ ÈÇáÑÛã ãä ßá ÇáäÌÇÍÇÊ ÇáÊí ÊÚíÔåÇ¡ äÑÇåÇ ÊÊÚáÞ ÈÌíãÓ Ëã åÔÇã ÇáÐí ÓÈÞ áå Ãä ÃÞÇã ÚáÇÞÉ ãÚ åÏì Èá æÊÒæÌåÇ ÈÕæÑÉ ÛÑÇÆÈíÉ¡ ãÚ Ðáß ÊäÌÐÈ Åáíå Ýí ÓÈíá ÇáÈÍË Úä ÇáÇÓÊÞÑÇÑ.ÇáÑæÇíÉ ÊÈÏæ æßÃäåÇ ÊÑíÏ Ãä ÊáÞä ÇáÑÌá ÇáÚÑÈí ÏÑÓÇ ÚÈÑ ÇáãÞÇáÈ ÇáÊí ÊÞæã ÈåÇ ßá ãä åÏì æÅíÝæä
    ÇáÚÇÏÇÊ æÇáÏíä
    ßá ãä åÏì æÅíÝæä ÊÚÇäíÇä ãä ÊÃËíÑ ÇáÏíä æÇáÚÇÏÇÊ ÇáãÊÚáÞÉ ÈÚáÇÞÉ ÇáãÑÃÉ æÇáÑÌá¡ ÈÇáÑÛã ãä ÃäåãÇ ÊäÊãíÇä Åáì ÏíÇäÊíä ãÎÊáÝÊíä “åÏì ãÓáãÉ æÅíÝæä ãÓíÍíÉ” ÅáÇ Ãä ÇáäÔÃÉ Ýí ÈáÏ ãËá áÈäÇä ÒÑÚ ÝíåãÇ ÂáíÉ ÇáÊÝßíÑ ÇáÐßæÑíÉ¡ æÍÊì ÇáÑÍíá Åáì ÃæÑæÈÇ ÝÑÇÑÇ ãä ÇáÍÑÈ áã íÛíÑ ãä ÈäíÊåãÇ ÇáÚÇØÝíÉ ÈÇáÑÛã ãä ÇáÇäÝÊÇÍ æÇáÊÍÑÑ ÇááÐíä ÊÊÍÏËÇä ÈåãÇ¡ æíÊÖÍ Ðáß Ýí ÇáãßíÏÉ ÇáÇäÊÞÇãíÉ ÇáÊí ÑÓãÊåÇ åÏì áÊæÞÚ ÈåÔÇã.ÅáÇ ÃääÇ äÑÇåÇ ÊÎÇÝ ãä ãæÇÌåÊå Èá ÅäåÇ ÊåÑÈ æÊÑÝÖ ÇáÍÏíË ãÚå ÈÚÏ ÊÌÑÈÊåÇ ÇáÌäÓíÉ ãÚå¡ ßÐáß ÅíÝæä ÇáÊí ÊäÕÇÚ áÑÛÈÊåÇ ÇáÃäËæíÉ Ýí ÇáÊåÇæí Èíä ÐÑÇÚí åÔÇã ÐÇÊå ÈæÕÝå ÇáÑÌá ÇáãÎáøÕ¡ ÈÇáÑÛã ãä ÃäåÇ ãÇ ÒÇáÊ ÊÚíÔ Úáì ÐßÑì ÌíãÓ ÇáÐí ÇáÊÞÊå ãÑÉ æÇÍÏÉ ÞÈá ÚÏøÉ ÃíÇã ãä áÞÇÁ åÔÇã.ÇáÑæÇíÉ ãáíÆÉ ÈÇáãÝÇÑÞÇÊ ÇáßæãíÏíÉ ÓæÇÁ Úáì ÕÚíÏ ÇááÛÉ ÇáÊí ÊÊÑÇæÍ Èíä ÇáÚÇãíÉ æÇáÝÕÍì¡ Ãæ Úáì ÕÚíÏ ÇáãæÇÞÝ ÇáÊí ÊãÑø ÈåÇ ÇáÔÎÕíÇÊ¡ ÅÐ ÊÊÎáá ÇáÓÑÏ ÞÕÕ Úä ÇáÃáÚÇÈ ÇáØÝæáíÉ æÇáãæÇÞÝ ÇáÔÚÈíøÉ ÇáÊí ÈÑÛã ÅËÇÑÊåÇ ááÖÍß ÊÈÚË Úáì ÇáÍÒä¡ áãÇ ÊÍãáå ãä äÙÑÉ ãåíäÉ ááãÑÃÉ.
    ßá åÐÇ ÇáÅÖÍÇß ÞÇÆã Úáì ÊÖÎíã ÇáÚíæÈ ÈåÏÝ ÇäÊÞÇÏåÇ¡ æÍÊì åÔÇã ÇáÐí ÊÏæÑ Íæáå ÇáÃÍÏÇË¡ äÑÇå ÃÞÑÈ Åáì ÕíÛÉ ßÇÑíßÇÊæÑíÉ¡ Ýåæ ãä ÇáÌÒÇÆÑ æÞÏ áÞÈÊÇå ÈÜ”ÊÃÈøØ ÔÑÇ” áãáÇãÍå ÇáÕÍÑÇæíÉ ÇáÞÇÓíÉ æÏÝÇÚå ÇáãÓÊãíÊ Úä ÇáÏíä ÇáÅÓáÇãí Ýí ÇáÓÇÍÇÊ ÇáÚÇãÉ.ÇáÑæÇíÉ ÊÞÏã ÕæÑÉ Úä ÇáãÑÃÉ ÇáÔÑÞíÉ Ýí ÇáÛÑÈÅáÇ Ãäå æÈÑÛã ÊãÓßå ÈÊÚÇáíã ÇáÏíä äÑÇå íäÕÇÚ áÑÛÈÇÊ åÏì Ëã ÅíÝæä ÈÚÏåÇ¡ ÈÇáÅÖÇÝÉ Åáì ÊÞÏíãå ÊÃæíáÇÊ ÛÑíÈÉ ááÃÍßÇã ÇáÅÓáÇãíÉ¡ ÊÌÚá ãÇ íÞæáå æãÇ íÞæã Èå ãÖÍßÇ¡ áßä áíÓ ãä ÇáãÓÊÍíá Ãä íæÌÏ ÃÔÎÇÕ ãËáå Ýí ÇáæÇÞÚ ãä Ðæí ÇáÊÝÓíÑ ÇáãäÍÑÝ ááÏíä.
    ßãÇ ÊÑÓã ÇáÑæÇíÉ ÕæÑÉ Úä ØÈíÚÉ ÇáÚáÇÞÇÊ Èíä ÇáãÓáãíä æÛíÑ ÇáãÓáãíä Ýí áäÏä¡ ÈÍíË äÑì ÇáÇÌÊãÇÚÇÊ ÇáÊí íÍÞ áÃíø ÔÎÕ ÇáÊÏÎá ÈåÇ ÊÞÇã ÈÜ”ÇáÓÈíßÑÒ ßæÑäÑ” Ýí “åÇíÏ ÈÇÑß” ÍíË ÊÊÝÇæÊ ÇáÂÑÇÁ æÇáäÙÑÉ Åáì ÃæáÆß ÇáÐíä íãËáæä ÇáÏíä ÇáÅÓáÇãí.
    ÇáÌÇäÈ ÇáãÙáã
    ÇáÑæÇíÉ ÊÑÓã ÕæÑÉ áÃäËì ÞÏ ÊÈÏæ äÇÌÍÉ æÊÍÕá Úáì ãÇ ÊÑíÏ¡ ÅáÇ Ãä åäÇß ÌÇäÈÇ ãÍÒäÇ Ýí ÇáÍíÇÉ ÇááÇãÚÉ ÇáÊí ÊÚíÔåÇ¡ ÝÇáÑÛÈÉ Ýí ÅíÌÇÏ ÇáÑÌá æÔÑíß ÇáÍíÇÉ ÍÇÌÉ ØÈíÚíÉ áÏíåÇ. æÇáÑÍíá Åáì ÇáÛÑÈ íÒíÏ ÇáÃãÑ ÊÚÞíÏÇ ÍíË ÊÈÑÒ ÇáãÞÇÑäÇÊ Èíä ÇáÑÌá ÇáÛÑÈí æÇáÑÌá ÇáÚÑÈí¡ æíÊÌáì ÇáÇÎÊáÇÝ Ýí ÇáÊÚÇãá ãÚ ÇáãÑÃÉ áÏíåãÇ.
    åÐÇ ÇáÊäÇÞÖ íÊÖÍ Èíä ßá ãä ÌíãÓ æåÔÇã¡ ÝÇáÃäßáíÒí ÇÎÊÝì Ïæä Ãíø ÃËÑ ÈÚÏ Ãä ÞÖì ÈÚÖ ÇáæÞÊ Ýí ÍÝáÉ ÒÝÇÝ ãÚ ÅíÝæä¡ Ýí Ííä Ãä åÔÇã ÈÞí íáÇÍÞ åÏì Ýí ÓÈíá Ãä ÊÝí ÈæÚÏåÇ ÈÇáÒæÇÌ ãäå.
    ÕæÊ ÇáßÇÊÈÉ æÇáÑæÇÆíÉ ÇááÈäÇäíÉ ÍäÇä ÇáÔíÎ íÚÜÜáæ Úáì ÃÕæÇÊ ÇáÔÎÕíÇÊ ÈÃßãáåÇ áÊÈÏæ ÃÍíÇäÇ æßÃäåÜÜÇ ÊÊÍÏË ÈÇááÓÇä ÐÇÊå¡ ßÐáß ÊÈÏæ ÑæÇíÉ “ÚÐÇÑì áäÏäÓÊÇä” æßÃäåÇ ÊÑíÏ Ãä ÊáÞä ÇáÑÌá ÇáÚÑÈí -ãä ÎáÇá åÔÇã- ÏÑÓÇ ÚÈÑ ÇáãÞÇáÈ ÇáÊí ÊÞæã ÈåÇ ßá ãä åÏì æÅíÝæä¡ æÇáÝÔá ÃãÇã ÇáÑÌá ÇáÃæÑæÈí ÇáÐí áÇ íäÙÑ Åáì ÇáãÑÃÉ ßãÇ íäÙÑ ÅáíåÇ ÇáÚÑÈí ÈæÕÝåÇ ÃÏÇÉ ÌäÓíÉ æÅäÇÁ áÊÝÑíÛ ÇááÐÉ.
  • هيثم حسين: «الشخصيّة الروائيّة»

     يتطرق الناقد والروائي السوري في كتابه «الشخصيّة الروائيّة.. مِسبار الكشف والانطلاق» (عن «نون للنشر بالإمارات»)، إلى بعــــض أســـــرار الروائيّين في اختلاقهم لشخصيّات أبطالهم، ورسمهم الملامح الممــــيّزة لهـــــم، واقتفائهم لآثارهم في الروايات، وفي الحياة، وكيــــف أنّ كلّ ما ومَن يحيط بالروائيّ يظلّ مرشّحاً للنهوض بدور من أدوار البطولة في إحدى رواياته.
    ويــــرى أنّ كلّ امرئ هو مشروع شــــــخصية روائيّة، وأنّ حياته هي مادّة خصبة للرواية، يمكن الانطلاق منها لكشف بعض الألغـــــاز وتفكيكها، من خلال سبر الأعماق، وتظهير الصور المخبوءة في عتمة الدواخل. 
  • «تحرير المرأة»

     
    Ýì ÅØÇÑ ãÔÑæÚ ÅÚÇÏÉ ÅÕÏÇÑ ãÎÊÇÑÇÊ ãä ÇáÊÑÇË ÇáÅÓáÇãì ÇáÍÏíË Ýì ÇáÞÑäíä ÇáËÇáË ÚÔÑ æÇáÑÇÈÚ ÚÔÑ ÇáåÌÑííä «ÇáÊÇÓÚ ÚÔÑ æÇáÚÔÑíä ÇáãíáÇÏíí仡
     ÃÕÏÑÊ ãßÊÈÉ ÇáÅÓßäÏÑíÉ ØÈÚÉ ÌÏíÏÉ¡ ÊÖã ßÊÇÈì «ÊÍÑíÑ ÇáãÑÃÉ» áÞÇÓã Ããíä æ«ÊÑÈíÉ ÇáãÑÃÉ æÇáÍÌÇÈ» áØáÚÊ ÍÑÈ¡ ãä ÊÞÏíã ÇáÏßÊæÑÉ ÃãíäÉ ÇáÈäÏÇÑì ÃÓÊÇÐ ãÓÇÚÏ ÞÓã ÇáÍÖÇÑÇÊ ÇáÚÑÈíÉ æÇáÅÓáÇãíÉ ÈÇáÌÇãÚÉ ÇáÃãÑíßíÉ. æíÃÊì ÇáßÊÇÈÇä Ýì ÓíÇÞ ÚÑÖ ÇáÑÃì æÇáÑÃì ÇáÂÎÑ¡ Ýì ÍÞÈÉ ÔåÏÊ ÈÒæÛ æÊØæÑ ÝßÑÉ ÇáÍÑíÉ æÞÖíÉ ÇáÊÍÑÑ ßÞÖíÉ æØäíÉ ÔÇãáÉ¡ ÊÊÖãä ÊÍÑÑ ÇáÅäÓÇä¡ æÊÍÑÑ ÇáæØä ãä ÞíæÏ ÇáÊÎáÝ æÇáÊÈÚíÉ æÇáÇÍÊáÇá. æãä Ëã ÌÇÁÊ ÞÖíÉ ÊÍÑÑ ÇáãÑÃÉ ßÌÒÁ ãä ÓíÇÞ ÃÔãá áÊÍÑÑ ÇáÅäÓÇä ÇáÝÑÏ¡ æÊËÈíÊ Þíã ÇáãÓÇæÇÉ.ÃÕÏÑ ÞÇÓã Ããíä ßÊÇÈ «ÊÍÑíÑ ÇáãÑÃÉ» Ýì ÚÇã 1899 ÈÏÚã ãä ÇáÔíÎ ãÍãÏ ÚÈÏå æÓÚÏ ÒÛáæá æÃÍãÏ áØÝì ÇáÓíÏ. æÞÏ ÊÑÌã ÇáÅäÌáíÒ ÇáßÊÇÈ – Ýì ÃËäÇÁ æÌæÏåã ÈãÕÑ – Åáì ÇáÅäÌáíÒíÉ¡ æäÔÑæå Ýì ÇáåäÏ æÇáãÓÊÚãÑÇÊ ÇáÅÓáÇãíÉ. æÊÚßÓ ÝÕæá ÇáßÊÇÈ ÇáÃÝßÇÑ ÇáÑÆíÓíÉ ÇáÊì ÍÇæá ÞÇÓã Ããíä Ãä íØÑÍåÇ æíÏÚæ áåÇ¡ ÍíË ÈÏà ÈÇáÍÏíË Úä”ÊÑÈíÉ ÇáãÑÃÉ”.. Ãì ÊÚáíãåÇ¡ Ëã “ÍÌÇÈ ÇáäÓÇÁ” æÇáÏÚæÉ Åáì ÇáÊÎÝÝ ãäå¡ Ëã ÊÍÏË Úä”ÇáãÑÃÉ æÇáÃãÉ”.. æÃÎíÑÇð”ÇáÚÇÆáÉ”.. áíÈíä ÃåãíÉ ÇáÊÚáíã áßá ãä ÇáÃãÉ ÃæáÇð Ëã ÇáÚÇÆáÉ ÈÕÝÊåÇ ÇááÈäÉ ÇáÃæáì ááÃãÉ.
  • عيون آرجوس…

    محمد يويو 
    قالت لِيَ ظلال الزيتون:
    لم يزرعوني…!
    كأنثى وحيدة تقايض أرض الشّتات بسؤم السنين
    أنا برقيّة تُركت سهوًا لتحرس ساقَ التراب من النَّمَلِ..
    وقالت …وقالت 
    كلاما كثيرًا
    كلامًا غريبًا
    كلامًا عَصِيًّا
    وأبكتْ عِصِيًّا…
    كلامًا لا تفهمهُ إلاّ…
    أغصان الضياع في ساحِ المغيب
    وقالت أخيرًا بأنّها…
    قرّرت العودة مع رياح الشروق
    إلى بيت السّحاب الهلامي
    لتجمع عيون آرجوس من ريش طاووس
    وترويَ كراكيب ظمئها 
    كأنّي بموجها يغرق في خطاب كولونيالي من القرون البائدة
    وقالت بأنّ الليل جندي تائه لم يأتي صاحبه للمناوبة
    فأرغى..وأرغى…
    فأصغى..جوابًا
    فأرغى..اتباعًا
    ولم يطرب كآلة أرغن خارج الخدمة
    فسكّر بابه
    وغطّ جنابه بقشّ غراب
    أنا المصلوبة فوق جذع ليس لي..
    مائة عين تترصّدني…تنام واحدة وتبقى تسعة وتسعون مستيقظة
    تنتظر فقأ تسعة وتسعين زيتونة انتقاما..
    لتكفي واحدة للنجاة
    أنا المخلصة لعِجْل الزمان …أعفيته من الذّكاة.
    يقول مارّ عبر الشارع الثامن من القصيدة: أين شجرة الزيتون ؟
    فأجبته: أين القصيدة ؟
    لم أكن لهذه الدرجة مولعًا بأغاني الرمال
    وقت بكاء الظهيرة
    ولا بشجرة الزيتون حين يأكل آدمي حرقتها خبزًا
    تسربّ اليأس إليها 
    والأرض ضيّقة..
    فأيّ سطر يتّسع لها قبرًا طويلا ؟
    ماتت واقفة 
    ماتت منذ مائة عام 
    ماتت و لم يدّل على موتها لا المناسئ ولا عيون آرجوس الخلفية
    ولم تلبس الطبيعة لباس الحداد على فقدها
    ولم تتسّلق مياه الينابيع الجبال
    لتعرف ما الجناية ؟ و من الجاني ؟
    وكفّ السؤال..
    فسلام …سلام
    سلام…سلام
  • الروائية الجزائرية آسيا جبار في ذمة الله

    حسن نصّور 
     توفيت الكاتبة الجزائرية آسيا جبار التي لقبت ب”الكاتبة المقاومة” لمناصرتها قضايا المرأة، الجمعة في احد مستشفيات باريس عن 78 عاما.وذكرت الاذاعة الرسمية الجزائرية السبت ان الروائية التي تكتب بالفرنسية والعضو في الاكاديمية الفرنسية، ستوارى الثرى في مسقط رأسها شرشال (على بعد مئة كيلومتر غرب الجزائر) الاسبوع المقبل نزولا عند رغبتها.وقد رشحت آسيا جبار لسنوات طويلة للفوز بجائزة نوبل للاداب من دون ان تفوز بها. الا انها حصدت الكثير من الجوائز الفرنسية والعالمية الاخرى.وخلال اكثر من ستين عاما، كتبت آسيا جبار اكثر من عشرين رواية ومسرحية وديوان شعر ترجمت الى 23 لغة.وقد دخلت العام 2005 الى الاكاديمية الفرنسية لتصبح اول شخصية من المغرب العربي تحصل على هذا الشرف.
    وتعتبر جبار من كبرى مناصرات قضايا المرأة وقد ناضلت ايضا من اجل استقلال الجزائر من الاستعمار الفرنسي عندما كانت طالبة في فرنسا.ولدت آسيا جبار واسمها الاصلي فاطمة الزهراء املحاين في 30 حزيران/يونيو 1936 في مدينة شرشال الساحلية من اب معلم مدرسة شجعها كثيرا على الدراسة.ونشرت اول رواية لها “العطش” قبل ان تبلغ العشرين من العمر عندما كانت طالبة في المدرسة العليا للمعلمين في فرنسا.وتروي “العطش” قصة نادية المولودة من زواج مختلط بين ام فرنسية شقراء واب جزائري بملامح عربية. ظلت تبحث عن “توازنها” وعن السعادة ليس مع زوجها ولكن مع زوج صديقتها.
    وعاشت اسيا جبار متنقلة بين الجزائر وفرنسا والولايات المتحدة حيث درست الادب الفرنسي في جامعة نيويورك.وكانت المرأة دوما في صلب اعمالها وبطلة رواياتها. وكانت الكاتبة دوما في صف النساء المتحديات للتقاليد كما في روياتها الثانية “المتلهفون”.
    وقد لقبها النقاد بسبب ذلك ب “الاديبة المقاومة”.وقد اختارت اسيا جبار الكتابة باللغة الفرنسية بسبب ظروف استعمار الجزائر ومنع تدريس اللغة العربية، الا انها لم تتنكر يوما لاصولها وثقافتها.
    وبرز ذلك في روايتها “اطفال العالم الجديد” (1962) وقصة كفاح الشعب الجزائري من رجال ونساء من اجل الاستقلال.وبعد الاستقلال في 1962، اختارت آسيا جبار العودة الى الجزائر لتدرس مادة التاريخ في جامعة الجزائر. فتوقفت عن الكتابة حتى العام 1980 عندما هاجرت مجددا الى فرنسا.ومن فرنسا اصدرت اشهر اعمالها بدءا بالمجموعة القصصية “نسوة الجزائر في بيوتهن” (1980) ثم روايات “الحب..الفانتازيا” (1985) و”الظل السلطان”(1987) التي تدعو من خلالها الى الديمقراطية وحوار الثقافات وتدافع عن حقوق المرأة.وظلت جبار مرتبطة بارضها وبآلام شعبها خصوصا بعد اندلاع اعمال العنف الاسلامي واستهداف المثقفين، فنشرت روايتها “بياض الجزائر” في 1996.واخرجت اسيا جبار فيلما طويلا للتلفزيون الجزائري العام 1977 بعنوان “نوبة نساء جبل شنوة” وهي منطقة قريبة من مسقط رأسها شرشال، نال جائزة النقد الدولية في مهرجان البندقية السينمائي، ثم فيلم بعنوان “الزردة او اغاني النسيان” (1982).
    وفي روايتها الأخيرة “لا مكان في بيت ابي” الصادرة في 2007، عادت آسيا جبار إلى سيرتها الذاتية، وذكرياتها المرتبطة بذاكرة شعبها باسلوب ممتع.
    وقد تزوجت آسيا جبار اولا من الكاتب وليد قرن (1968-1975) ومن ثم من الشاعر عبد المالك علولة. 
  • قراءة في المسرح العبثي وتطبيقه على أرض الواقع

    وئام سمير البدعيش
    – لو عاد صموئيل بيكت اليوم, لاعتذر عن المسرح العبثي, ولكتب في ” مسرح الجحيم الإنساني ” …
     في انتظار غودو ..
    ” الانتظار خلق المحطة، وشوق السفر, جاب (الترين) ” …هكذا كانت مقولة مسرحية المحطة, للأخوين رحباني… 
    وهكذا تكون مقولة المسرح العبثي ..” الانتظار لا يولد إلا الانتظار.. والأمل شعاع بسيط, يركض أمامنا دون توقف 
    \
    – أنا هنا سأتكلم عن المسرح العبثي. اشكاليته التاريخية. والإدراك الجمالي له, ولماذا يجب أن يقدم الآن. أو ما هي الغاية من تقديم هذا المسرح اليوم…
    – النص وما يحمله من معاني… 
    ” في انتظار غودو ” للكاتب صموئيل بيكيت, والذي حصل على جائزة نوبل عام 1969, ولم يذهب لاستلامها …
    – تعتبر مسرحية في انتظار غودو من المسرح العبثي, والذي نضُجت ورُسمت ملامحه الأساسية بعد الحرب العالمية الثانية, بعد الأهوال التي حصلت في هذه الحرب, بعد التهدم الإنساني الذي حصل, فاختل التوازن الإنساني, واختلت الرؤى الإنسانية, فظهرت المفاهيم السلبية والسلبية جداً عن عدم جدوى الفعل الإنساني, وعدم وجود معنى للحياة في الأساس, واضمحلال الأمل. وبما أن الفن كان وما زال مرآة للشعوب كان لا بد من ظهور هذا النوع من المسرح غير المتزن والباحث عن الأمل, كما الإنسان….
    معنى كلمة العبث في اللغة العربية تتمحور حول معاني هي : لا فائدة منه, اللعب والهزل, والاستهزاء…
    وإن كانت كلمة العبث في المفهوم الغربي.. تعطينا فهم أدق للمقصود من الكلمة مثل : ضد العقل, وضد التصور المشترك, والمخالف للصواب…  
    إذاً مسرح العبث لا يقترب من المسرح الواقعي, بل على العكس يختلف معه بشكل شديد..فهذا النوع من المسرح: 
    1.يتجه بدائرة منحنية نحو البداية من دون جدوى, فيعيد الكرّة من جديد, دون جديد…
    2.لا يحمل حكاية واضحة محددة الملامح, فلا يحمل حبكة أو صراع أو حتى نهاية واضحة, مع أن الشخصيات تؤدي دورها باهتياج شديد في اللحظة التي لا تتطلب اهتياج, وتتعامل بكل بساطة مع الأمور الهامة .. 
    3.لا يحمل منطقية أو اتزان وإنما عشوائية… 
    4.الحوار في هذا النوع من المسرح يكون غير محكم بشكل واضح, وغير متسلسل, وإنما متقطع, وصحيح أن الجمل غير منساقة في بناء هيكلي واحد للمسرحية, ولكنها جمل مفتاحية تحمل خلفية كبيرة, وكلام أكبر, ولها ظل ثقيل على الواقع, وهذا ما ميّز ويميز هذا النوع من المسرح بشكل خاص, وهذا النوع من الفن بشكل عام…
    5.الشخصيات : معدمة, ومهمشة وعدم متزنة, تصعد ثم تهبط في نفس اللحظة, لا يوجد للفرح معنى ( فنحن ممنوعون من الضحك ) …
    6.اخيراً, ارتباط كل الكركبة والتوتر وعدم الاتزان الداخلي والخارجي, برجوع الأمل ” غودو ” الذي سيصحح المسار ويرتب الأمور, ولكن في النهاية نعود إلى البداية, وبداية الدائرة والأنحناء… 
    لماذا تكلمت عن الخلفية بشكل سريع؟..
    ” لكي نستطيع إدراك الجمال, يجب على المشاهِد معرفة خلفية العمل المشاهَد ” قبل مشاهدة هذا العمل .. فهذا يعزز الفهم وبالتالي يستطيع المُشاهد ادارك الجمال في هذا العمل الفني بناء على معرفة مسبقة لهذا العمل ….. “وهنا يجب أن نفرق بين الإنجذاب للجمال, وهذا شرط إنساني وموجود في كل الناس, مثل الإنجذاب للفتاة جميلة أو صورة بديعة أو صوت شجي..
    و بين إدراك الجمال وخصوصاً في الفن, يحتاج إلى فهم وإدراك لهذا النوع من الفن ولمدارس الفن. وهناك مناهج تقول لإدراك الجمال أيضاً …
    – يجب تكرار المثول, أي تكرار المشاهدة والمشاهدة العميقة, فتجعلك تعي الأمور الجمالية, لم تكن تعيها من قبل, وهنا سأتكلم عن الموضع ولكن بشكل معاكس في الفقرة اللاحقة …..
    وأخيراً, النقد وخصوصاً في المسرح, وهو القراءة الثانية والثالثة للعرض, وإظهار للجماليات العرض المسرحي وما خفي منها …
    – هذه الأمور الثلاثة تساعد على ادراك الجمال بشكل فعلي وجدي وخصوصاً في الفنون الجدلية, والتي تحمل كثيراً من الجدل والأخذ والعطاء…
    وأخيراً … لماذا الآن …؟
    لماذا الآن؟؟. لماذا نتطرق للموضوع الآن.. لأننا وصلنا إلى الحضيض الإنساني…
    “إنّ الخسارات الّتي ألمّت بحياتنا، هي خسارات أكبر من الهزائم العسكريّة أو السياسيّة… إنّه نزيفنا الإنسانيّ المستمر، والّذي يُحيوننا أو يُجنّنا. “ممدوح عدوان “
    لأننا وصلنا بعد هذه الحرب الهوجاء إلى حالة عدم اتزان, إلى الانعدام والتهميش, إلى حالة من عدم وعي, إلى حالة ركام إنساني ينصهر يوم بعد  يوم ..
    ” إن الموت ليس هو الخسارة الكبرى .. الخسارة الأكبر هي ما يموت فينا ونحن أحياء.” ” محمد الماغوط “
    خلال الحرب العالمية الثانية لم يكن هناك يوتيوب, لم يكن هناك قنوات اعلامية, لم يكون هناك تصوير, لم يكن هناك ذبح بدم بارد , وخرجنا بعد الحرب العالمية الثانية ببقايا مجتمع فاقد الأمل أخرج لنا مسرح العبث …
    – فماذا سيخرج لنا مجتمعنا الحالي, الذي تعود مع كل رشفة من فنجان القهوة, عشرات القتلى والشهداء, مع كل رشة عطر, رشة كيماوي . مع كل جرة للسكين في المطبخ, يُجر السكين على آلاف الرؤوس. مع كل نقطة مازوت تنزل يموت إنسان من البرد, وهذا كله يحصل على مرآة من كل العالم … لنعود إلى فقرة ادارك الجمال, وبتكرار المثول والمشاهدة للعمل الفني, نستطيع أن ندرك الجمال الخفي … 
    وتكرار المُشاهدة للدم والقتل والتعذيب والإغتصاب, تجعلنا انقاض انسان, تظهر فينا الحيوان البدائي, تظهر فينا حب القتل والتعذيب, التي حاولت أن تنتزعه كل فلسفات وأدبيات وفنون التاريخ اللإنساني, كل ذلك يسقط في لحظة واحد, لحظة اللامعقول واللاجدوى التي تجعلنا في حالة من عدم الأتزان وعدم الوعي. تجعلنا عبيثيين كما المسرح العبثي  …فهذا التدمير الإنساني سيخرج لنا يا سيدي, ” بمسرح الحجيم الإنساني ” وليس فقط بمسرح العبث …
  • تفخيخ الكتب

    خيري منصور
    بين الفخ البدائي الذي كان الإنسان يستدرج ضحاياه إليه، وبين هذا الفخ الذي سخّرت منجزات التكنولوجيا لتحديثه وتطويره، زمن سادت فيه دول وبادت أخرى، ورغم تحديث الأسلحة، بحيث أصبحت إبادية، إلا أن نوازع استخدامها لم تتغيّر سواء كانت عدوانا يستهدف التمدد أو دفاعا، لكن الطارئ البشري في عصرنا هو تفخيخ كل ما يمكن أن تصل إليه اليد، وشهوة الانتقام، بدءا من جسد الإنسان والحيوان حتى الهواتف والسيارات وليس انتهاء بباقات الورد أو بطاقات التهنئة، فراجيف غاندي كان الفخ الذي تم اصطياده فيه باقة ورد.. وأنيس صايغ كان الفخ الذي استهدف قلمه رسالة وفي غياب سعاة البريد يصبح المرسل إليه هدفا سهلا بحيث لا يحتاج الفخ إلى طُعم!
    لكن كل هذه الأنماط من التفخيخ يبقى في نطاق ما هو مادي وقابل لأن يلمس باليد والعين المجرّدتين، وهناك تفخيخ آخر يحتاج إلى قدر من التجريد للتعامل معه، هو الكتب، وإن كان الفضاء المدجج بالقنوات قد بدأ ينافس الكتب على التفخيخ.
    وما أعنيه بدءا بتفخيخ الكتب ليس وضع ديناميت بين صفحاتها كما حدث للصايغ، بل تهريب أفكار وتمريرها، بحيث يذاب السمّ في سياقات بلاغية عذبة، وأول ما لفت انتباهي إلى هذا التفخيخ كُتُب الأطفال بالعبرية، فهي محشوة بالحلوى السّامة، لكن بمهارة فائقة، وذلك من خلال تقديم صورة العربي المهزوم والمراوغ والأفاق، تماما كما قدم الاستشراق الكولونيالي هذه الصورة، وكان الراحل إدوارد سعيد في كتابه «الاستشراق» قد اكتشف تفخيخ بعض الكتب التي قدمت العربي خؤونا وكاذبا وغادرا، وحين كتب جورح باتاي عن العقل العربي كانت خلفيته الثقافية في بُعدها الاستشراقي تملي عليه ما يكتب، وهذا بالضبط ما فعله آخرون من طراز طومسون وبرنارد لويس وبقية السلالة!لكن هناك كتبا تطوي بين صفحاتها ما هو أقل مباشرة من ذلك، وأحيانا يكون كتاب كامل فخا لعبارة أو بضعة سطور، ومنها للمثال فقط كتاب كوفمان عن الاغتراب، فهو كرّس أطروحته لدراسة وتقصّي ظاهرة الاغتراب في الثقافة المعاصرة، لكنه استثنى بلدا واحدا من هذا السياق، وقال إنه حين يزور إسرائيل ويذهب إلى تل ابيب لمشاهدة أنشطة ثقافية يدرك على الفور أن الاغتراب قد توقف عند ضواحيها بسبب التطابق بين الحلم والواقع، ودحض هذه الأطروحة يعفينا منه كتّاب يهود هم الأدرى بشعاب الاغتراب في إسرائيل، نذكر منهم للمثال فقط شلومو رايخ وإسرائيل شاحاك وبورغ وشلومو ساند وآخرين، إضافة إلى المؤرخين الجدد بدءا من ذلك الشاب اليهودي الذي اكتشف مذبحة الطنطورة، وهناك كتاب لروزنتال وهو من المراجع الاستشراقية اكتفى فيه بفقرة واحدة قال من خلالها إن كلمة حرية لا جذر لها في اللغة العربية، وهي على الأرجح ذات جذر عبري، ودليله إلى ذلك أن العرب لم يعرفوا في تاريخهم الحرية لأن الحرّ هو الإنسان في درجة الصفر، أو هو مجرد «غير عبد»!
    * * *
    بمقدور كاتب عربي يعنى برصد مثل هذه الظواهر أن يضيف إلى كتاب «من الذي يدفع للزمار» الذي ألفته سوندرز عن أحوال الثقافة خلال الحرب الباردة، كتابا آخر بعنوان من يدفع للطبال أيضا! وسيجد لديه من الأمثلة ما لا يحصى بدءا من مؤسسة فرانكلين التي اكتشفت فن التفخيخ مبكرا وليس انتهاء بمجلة «انكاونتر»، وما انتهى اليه الراحل توفيق صايغ من مصير تراجيدي بعد أن اكتشف أنه بلع الطعم المسمّم!
    خلال الحرب الباردة كانت للثقافة تسعيرة سياسية لأن العالم كان ثنائي القطب، ولو استعرنا من دانتي مصطلح اللمبو وهو المساحة أو الهامش بين الجنة والنار، لرأينا أن هناك ثقافة عاشت في هذا الهامش بين الرأسمالية والاشتراكية، لكن ما آلت اليه تلك الحرب وهو تحوّل العالم إلى أحادي القطب حذف هذا الهامش ولم تعد هناك تسعيرة مادية أو سياسية لمن يقيمون في اللمبو، فمن كان يحتاج إلى مثقف لاختراق نظام أصبح يعين وزراء ثقافة وإعلام وأحيانا رؤساء جمهوريات!
    * * *
    في حمى نقد تجربة القطاع العام الذي شمل الثقافة في مصر في خمسينات القرن الماضي كان للسينما إسهامها في هذه الموجة، وهناك فيلم بعنوان «وراء الشمس» يفتضح اضطهاد المثقف والأكاديمي لصالح الأمي تبعا لمعيار يقدم الولاء على الكفاءة، يقول الأكاديمي الذي يعذّب في السجن لجلاده: أنتم سلالة لا تنتهي، لكننا أيضا سلالة خالدة، وكان يختصر جدلية التاريخ، وثنائيات الخير والشر والصدق والكذب والإبداع والادعاء، ولم يكن ذلك الفيلم هو الوحيد الذي انفرد بهذه الرؤية، فقد ظهرت في أوروبا بالتحديد أفلام ناقدة لنظم توتاليتارية، ولما أفرزته الفاشية والنازية من مفاهيم مضادة للبشر، بل هي أشبه بمبيدات بشرية على غرار المبيدات الحشرية، وإذا كان غوبلز أمثولة الرقيب الذي يتحسس مسدسه إذا سمع مثقفا يتحدث عن الحرية، فإن آلاف المثقفين أيضا يتحسسون أقلامهم للدفاع عن الحرية.
    * * *
    قد تكون كتب المذكرات والسير الذاتية مجالا خصبا للتفخيخ، لأنها تتناول موتى لم يعودوا قادرين على الدفاع عن أنفسهم، وقد عرفنا عددا من هذه الكتب في الفترة الحرجة بين الحرب العالمية الثانية واحتلال فلسطين، وبين نهاية التسعينات، ومنها ما أذاب اقراصا سامة في العصير وستكون خطورة التفخيخ فيها أشد بالنسبة لجيل قادم لم يشهد أحداث هذه الفترة وليس لديه من القرائن ما يتيح له ترجيح واقعة على أخرى.
  • الكتابة بالمشرط

    رغم حرصه على تأكيد أنها رواية من محض الخيال، وأن جميع الشخصيات والوقائع الواردة في هذا العمل لا تمت الى الواقع بصلة، إلا أن من يقرأ رواية «الكتابة بالمشرط» للطبيب إيمان يحيى، يتأكد حتى إن لم يكن يقصد أشخاصاً بعينهم، أن الرواية تنقل ما يدور في المستشفيات المصرية، لا سيما الجامعية منها، من أحداث تتناول علاقات الأطباء ببعضهم بعضاً، خاصة في السنوات الأولى التي يقضون فيها فترة التدريب لمدة عام «سنة الامتياز»، تليها ثلاث سنوات هي «فترة النيابة» التي يحصل خلالها الطبيب على الماجستير، إذ استخدم المؤلف المصطلحات الطبية، سواء المتعلقة بالتسلسل الوظيفي للأطباء، أو ما يحصل داخل المستشفيات من أمور اعتاد الأطباء فعلها مع مرضاهم. الرواية تتكون من 280 صفحة من القطع المتوسط، وصادرة عن دار «الثقافة الجديدة».